How to use "some change" in sentences:

I'll get you some change at the gas dock.
Le darò il resto al rifornimento.
Well, I think I'll shove some change in that juke.
Beh, vado a mettere qualche spicciolo in quel juke-box.
How about taking Genevieve some change, as you're going that way?
Portate un po' di spiccioli a Genevieve, visto che andate là.
Hi, um, can I please borrow some change to phone my parents?
{\be0.5}Ha delle monete per il telefono?
We're tryin' to turn this lady's wagon around, win back some change.
Speriamo che la ruota giri e che ci rifacciamo.
Can I get some change for the phone, please?
Può darmi degli spiccioli per il telefono?
Or did you manage to panhandle some change while you were at it?
O sei riuscito a rimediare qualche moneta già che c'eri?
But I do need some change.
Ma mi serve un po' di resto.
I managed to get some change downstairs... and my father taught me in situations like this... it's customary to give a tip.
Sono riuscito a farmi dare degli spiccioli, di sotto. Mio padre mi ha insegnato che, in situazioni come questa è buona norma dare una mancia.
So, if I were you, I'd pick up some change-of-address forms on the way home.
Provvedi a fare il cambio di domicilio.
I was reaching into my purse to get some change to feed the homeless.
Stavo cercando della moneta nella mia borsa per dare l'elemosina ai poveri.
I-I could have sworn I had some change.
Ero sicura di avere degli spicci.
There, I'll give you some change for the bus fare.
Ecco, ti daro' degli spiccioli per il biglietto.
I guess, I can lend you some change.
Vedi? Suppongo di poterti prestare qualche spicciolo.
Let's hope there is some change in his condition.
Speriamo che migliorino le sue condizioni di salute.
You'll find 50 marks and some change in the desk drawer there.
Troverà cinquanta marchi e qualche spicciolo nel... cassetto della scrivania.
Cheng, you have some change for me?
Cheng, hai qualche monetina per me?
They took us for five thou and some change.
Ci hanno portato via 5000 dollari e spiccioli.
No, they took us for five large and some change.
No, ci hanno portato via 5000 dollari e spiccioli.
Excuse me, can you spare some change?
Grazie! Mi scusi, ha qualche spicciolo?
Weaver told me about the Volm supply cache, and I could use some change of scenery.
Che fai? Weaver mi ha parlato del nascondiglio dei Volm... e mi farebbe bene cambiare un po' aria.
You arrive at a time of some change.
Giungete in un momento di cambiamento.
Give him some change and have Andy take his luggage.
Su, dagli il resto e chiama Andy per portare i bagagli.
I seen some people change fast, some change slow.
Ho visto alcuni cambiare velocemente... atri cambiare lentamente.
Can I please borrow some change for the bus fare?
Puoi, per favore, prestarmi delle monete per il biglietto dell'autobus?
Official Episode I countdown... is six months, 12 days, eight hours and some change.
Il conto alla rovescia Ufficiale di Episodio I... è sei mesi, 12 giorni, otto ore e spiccioli.
Spare us some change to prevent teenage delinquency?
Una donazione per prevenire la delinquenza giovanile?
And I have some change in my pocket.
Mi è anche avanzato qualche spicciolo.
And he's still got a ventricle and some change, so I doubt we're talking werewolf.
E ha ancora un ventricolo e piccoli resti quindi dubito si tratti di lupi mannari.
Hey, you got some change comin'.
Ehi, non lo vuoi il resto?
For some, change was enough, however, many wanted to start from scratch.
Per alcuni, il cambiamento è stato sufficiente, tuttavia, molti volevano iniziare da zero.
But as a natural optimist, I do see that we are starting to get some change.
Ma sono ottimista, e vedo che comincia ad esserci qualche cambiamento.
2.1665451526642s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?